4 mai 2013

Oh, ça faute aux graphies.

Ou comment insérer les derniers clichés postés dans le dossier PhotoStuff.
Plus tard, j'y ajouterai les Instatrucs.

Oh, came an era !
Well... I make dumb puns in
both  English and French to say that I have added two more three shots in my PhotoStuff folder.
I will add some InstaStuff later.

Au sol suintant une bave de boue, calomnie gluante, au tas de fumier dégageant ses miasmes grouillant, putride de vie, à cette atmosphère d'apocalypse loupée, un hiver schizophrène, nous avons fait le serment, peu importe l'état de la route, d'y aller.
***
To this ground which oozes a muddy slobber - slimy slander -, to the dunghill which releases its teeming miasma - putrid of lives -, to this the atmosphere of missed Apocalypse - a schizophrenic winter-, we vowed - regardless of road conditions - to go.

Au nord du pays éphémère, un vrai film à l'horizon
At the north of the ephemeral land, a real movie on the horizon.
On Deviantart or Facebook too

Déroule pour la suite || Expand the following

Le château Mennechet, ruiné, ne reçoit plus que les courants d'air et ses brumes inachevées.
The castle of Mennechet, ruined, only receives drafts and its unfinished mists.
On Deviantart or Facebook too


Entrecroisons-nous en pics d'idées, connexion, connexion, tout est connexion. Triangulaires interjections, champs électromagnétiques, c'n'est qu'un poteau, hey!
Pick us up on peaks of ideas, connection, connection, connection is everything. Triangular interjections, electromagnetic fields, it's only a post, hey!
On Deviantart or Facebook too


Ce tremblement d'effroi quand l'ennui l'étreint.
This tremor of fear when trouble hugs her.
On Deviantart or Facebook too

"J’ai cru voir, en entrant sous vos ombrages verts, le séjour des ombres heureuses."
"I thought I saw, coming under your green shades, the sojourn of happy shadows."
By Antoine de Bertin


Maybe Through.
06|january|2013

Des figures sur les murs, lève les yeux et relève encore.
Figures on the walls, looked up and rises again.
At the Cinémathèque Française, exposition Jacques Demy /exhibition Jacques Demy


Répliques des robes couleur du Temps, de la Lune et du Soleil du film Peau d'Âne - avec Jean Marais et Catherine Deneuve, entres autres - à l'exposition Jacques Demy.
[à la Cinémathèque Française , Paris]

Replicas of the dresses color of Weather, Moon and Sun from the film Donkey Skin at the Jacques Demy exhibition.
[Cinémathèque Française, Paris]
On Deviantart.
Et, tant qu'à parler de Demy, voici deux extraits du film liés à ces robes.
About Demy and his Donkey Skin, two extracts related to the movie - english subtitles.





That's all Folks !!

2 commentaires:

Message in a bottle